DevOpsDays Tokyo 2017 Day 1

Tue, Apr 25
10:00
10:30
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Adam Jacob

    Adam Jacob - The Future of DevOps (DevOpsの未来)

    schedule  10:30 - 11:30 AM place Grand Ball Room people 33 Interested

    Adam Jacob氏は、Chef(旧名:Opscode)の創業者の一人で、2008年より同社のCTOに就任。開発責任者として、オープンソースのChef, Habitat, Inspecに加え、Chefの主力製品Chef Automateの開発を行い、体系的なDevOpsフレームワークを世に打ち出した功績が評価されている。また、広くIT業界でDevOpsの普及に貢献し、技術面のみならず、精神面、企業文化面からも非常にわかりやすくDevOpsの魅力を解説するプレゼンテーションには定評がある。

    Adam Jacob is the co-founder of Chef (formerly Opscode), and has been the CTO since 2008. He has since been the core designer and developer for the open source Chef, Habitat and Inspect, plus the commercial product, Chef Automate, which is one of the only products in the DevOps market that takes form of a framework. He also is known widely in the industry as one of the most enthusiastic speakers on DevOps as not only technology, but as of its culture and even spiritual aspects.

11:30
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Tomoharu Nagasawa

    Tomoharu Nagasawa - あなたが欲しいのはDevOpsですか?それともビジネスの成功ですか?

    schedule  11:30 AM - 12:30 PM place Grand Ball Room people 36 Interested

    DevOpsが日本でも取り上げられるようになり数年が経ちました。

    DevOps Day Tokyo の開催も、Developers Summit Summer での基調講演も、2013年の出来事でした。その後、DevOpsと呼ぶかは別として機敏な企業で実践され、書き下ろしの書籍や翻訳書も増えてきました。

    DevOpsもバズワードの仲間入りを果たし、メディアもベンダーもDevOpsをキーワードとしています。手段やツールに焦点が当たる中、バズワードに振り回され、迷い道に導かれる方も増えてきたと感じます。

    このセッションでは、エバンジェリストとして ITの現場の苦悩と、ビジネスの現場の期待を背負ったDevOpsについて見てきた経験から、できるだけビジネスの視点でDevOpsに取り組むにあたって持つべき指針や姿勢について俯瞰して見ていきたいと思います。

12:30

    Lunch - 60 mins

01:30
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Tsuyoshi Ushio

    Tsuyoshi Ushio - Value Stream Mapping で決めるリードタイム削減の魔法

    schedule  01:30 - 02:15 PM place Grand Ball Room 1 people 23 Interested

    DevOps を始める最初のステップとして、大変有効なValue Stream Mappingの具体的な進め方について解説いたします。Value Stream Mappingによって、皆さんのプロジェクトの無駄や、自動化可能箇所を発見、共有することができ、リードタイムの削減に大変貢献いたします。特に日本で必要なステップやステークホルダの巻き込み方、ファシリテートの仕方まで踏み込んで解説いたします。

     講演者は、Value Stream Mapping を多数実施した経験そして、第一人者のMary Poppendieck との共演で学んだこと、他国の動向も含めて楽しく解説していきたいと思います。

     

  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Alex Papadimoulis

    Alex Papadimoulis - DevOps for Japan

    schedule  01:30 - 02:15 PM place Room 2 people 15 Interested

    DevOps represents a simple idea: increase collaboration across teams while automating processes. Although the concept is relatively new to Japan, American IT organizations have been trying to implement DevOps in recent years: many have found success, while others have seen failure.

    One of main causes of failure is adopting the wrong culture. Although companies like Netflix and Etsy dominate the DevOps conversation, most enterprises do not have the same problems to solve, nor do they employee the same types of engineers. Thus simply, attempting to emulate Netflix will often yield failure.

    It’s similar in Japan; the culture of Japanese IT organizations are quite different from western companies, and attempting to emulate western DevOps practices will often result in failure and other setbacks.  Thus, in order to be successful with adopting DevOps practices, those practices must first be adapted for Japan.

    In this talk, I’ll compare and contrast the unique cultural differences in Japanese IT organizations and discuss how you can adopt DevOps practices that specifically address those.

02:30
03:30
03:55
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Zach Brown

    Zach Brown - Cloud Foundry: Putting the Dev back in Devops

    schedule  03:55 - 04:15 PM place Room 2 people 16 Interested

    As a developer we used to get to spend our days writing code that solves business problems.  Since the Devops revolution we now spend our days doing things like: building docker containers, ssh'ing into linux VMs, and troubleshooting Chef recipes.  What happened to those good old days when you could focus on delivering features?

    Cloud Foundry lets developers stay focused on their code.  On delivering business value through software innovation.

    In this talk I'll share a little bit about Cloud Foundry but mostly I'll show how it works to make developers lives awesome again.

04:30
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Seiji Kawakami

    Seiji Kawakami - DevOpsの導入に有効だと思われるプラクティス達

    schedule  04:30 - 05:15 PM place Grand Ball Room 1 people 28 Interested

    スタートアップや、WEB系の企業では当たり前になりつつある、アジャイルやDevOpsの概念の導入が、
    大企業ではなかなか浸透しないのはなぜだろう?
    いま、KDDIでDevOpsという概念の導入を取り組みを試行錯誤している中で、
    これは効果が出ていると思うプラクティスをご紹介いたします。
    すでに実践している人には当たり前、でもやったことが無い人、そしてDevOpsのOpsに属する方たちは、
    意外とわかったつもりでわかってない、気づいていないことがあるかもしれません。

  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Matteo Taddei

    Matteo Taddei - Mixing teams for a common goal, does it really work?

    schedule  04:30 - 04:50 PM place Room 2 people 10 Interested

    A common challenge companies are facing is how to increase their market sharing creating amazing customer experience.

    The fulfillment of these expectation is more and more often linked to the role of workspace organization and company culture, two aspects widely underestimate of the daily routine.

    In this talk Matteo will share his experience in the industry putting the focus on team collaboration, transparent communication and leadership approach in decision-making.

     

04:55
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Jim Borden

    Jim Borden - Progetによって.NETライブラリーのCIとビルド管理

    schedule  04:55 - 05:15 PM place Room 2 people 12 Interested

    チームの人数が少なすぎますとビルドとテストの時間が減ってしまいます。Progetを使えば簡単に数個のフィードを立て、社内でも社外でもNugetパケージを提供することができます。それによって、どのビルドがどうなっているかすぐ解ることができます。しかも、Nugetパケージ自体を使ってテストすれば、nuget.orgにそのままリリースできます。Couchbaseではこの方法を使って1週間おきにデベロッパー版を出すことができます。Progetを効果的に使いましょう!

    If your team is too small, it can lead to time loss for build and testing . With Proget, you can set up several feeds and offer Nuget package builds both inside and outside the company.  Using this, it is easy to determine what is happening with every build.  Furthermore, if you test with the actual Nuget package, you can release it as-is to nuget.org.  At Couchbase, I use this process to release a developer build every other week.  Let's learn some ways to use Proget effectively!

05:30
05:50
05:55
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Arda Karaduman

    Arda Karaduman - Introduction to Iron Functions with Iron.io

    schedule  05:55 - 06:00 PM place Room 2 people 10 Interested

    Built with a microservices architecture and utilizing Docker containers, Iron.io has transformed the way job processing is built and deployed. Architects and developers benefit from the microservices approach that separates components into discrete functional elements or individual services. This model reduces complexity, while increasing scalability. Smaller, more granular compute services which can be developed and deployed independently are easier to maintain, repair, and update.

    Iron.io is language agnostic for greater flexibility when developing and deploys on any cloud or hybrid for flexibility and control of enterprise applications. When managed or hosted services are included, developers have a true serverless experience.

06:00
06:05
  • Added to My Schedule
    keyboard_arrow_down
    Kakeru Iikubo

    Kakeru Iikubo - DevOps実現のための人材育成(日本語、英語対応可)

    schedule  06:05 - 06:10 PM place Room 2 people 14 Interested

    DevOpsの成功事例を集め、言葉や概念を統一し、その知識と能力を育成し評価するスキーム構築を目指し、非営利組織DASA(DevOps Agile Skills Association)が提唱する資格および認定研修をを紹介します。

    200倍速いスピードでソフトウェアの展開、30倍の展開頻度、および60倍の変更成功率。NetFlix、Spotify、およびFacebookと言った企業が、DevOpsの原則を実装することによりITを変革しています。DevOpsを実装するには、先進的や巨大企業である必要はありません。企業規模や歴史に関係なく、顧客に高品質な成果をいち早く効率的に提供した事実があります。

    研修は、DevOpsの原則を組織に定着させ、顧客に高品質な成果をいち早く効率的に提供の出発点です。改善されたワークフローと速い展開はアジャイルやDevOpsに関与して誰でもDevOpsの基本的な概念の基礎を理解することから始まります。 3日間のコースではDASAによって定義された本質的な知識や技能をカバーするDevOpsの原則導入方法を学びます。本コースは、DevOpsの用語、原則、およびプラクティスを理解するために設計されています。教材の各モジュールにある重要なDevOpsの概念と用語、実例による演習や例、およびグループ演習を元に、DevOpsの基本を学習します。